close

今天,和敏惠做韓文的語言交換,真的很有趣!
先介紹一下敏惠,他是個很可愛的韓國女生。
真的非常有韓國又瘦又高的女生那種氣質,而且,講話聲音非常好聽,讓我想起了依萱。
(和依萱真的很久沒見了...)
敏惠小我三歲,中文程度非常高,發音很標準,用字也很正確,總言之就是非常非常利害。
(身為台灣人的我,都有點自嘆不如...)

我們今天光是聊天就花了將近八小時,是滿令人驚訝的!
談了很多關於台灣和韓國的事物,例如:宗教、語言、偶像劇,還有一些歷史方面的事情。
整個過程很愉快,長了我不少知識呢!
(詳細內容以後再分享,因為八小時,真的太長了...)

而且,敏惠今天送我一本韓國小朋友的書,讓我更清楚的知道,應該要用什麼方式"學語言"。
也讓我知道,將來如果遇上沒有基礎的外國人,應該要以什麼方式做交換。
真的很有趣!

為今天做一點筆記:

單字:
모범생: 模範生
선교사 / 전도사: 傳教士
떡: 年糕
목걸이: 項鍊
어린이집: 幼兒園
유치원: 幼稚園
색연필: 彩色鉛筆
한글이름: 純韓文名字
된장찌개: 大醬湯(鍋)
더빙: 配音

똑똑하다: 聰明
뚝뚝하다 :   
심하다 : 誇張 → 걔 너무 심해. 뭐가 심해?
번영하다: 繁榮
생소하다: 冷僻、生疏


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 liefde 的頭像
    liefde

    Paradijs van de Liefde

    liefde 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()