close
以下是在知識+看到有人分享的,就拿來做個比較了!
希望原PO不要介意!
①気持ち(きもち)
使用範圍最廣,汎指心裏狀態,具體來說如:気持ちが悲しい、気持ちが
嬉しい、悲しい気持ち、嬉しい気持ち。。。
另外,也可以指「意願,心意」.如そんな気持ちがない
結論:精神上,肉體上皆可使用
②機嫌(きげん)
指一時的心裏狀態,心情,但只能有下列用法
機嫌がいい(心情好)機嫌が悪い(心情不好)
③気分(きぶん)
和上述相反,多指肉體上或健康狀態
如気分が悪い(噁心,想吐)
注意:如果看到其貌不揚的人裝可愛,你並不是真的想吐,而是心裏上覺得
噁心,就應該用:気持ち悪い
④雰囲気(ふんいき)
中文意思:氣氛/感覺,指有生命或無生命體所散發出來的感覺
如:あの店の雰囲気がいい。
あの人の雰囲気がお上品。
全站熱搜
留言列表